Cuando me envuelven

las sombras de la noche

y me arropan tus recuerdos,

te conviertes

mi hombre amado

en mi más hermosa

fantasía.

 Hierve el latido
en mi sangre
y mi piel es caminada
por tus manos viajeras
que transitan por mis poros
lentas, suaves, con la pausa
siempre justa y
al compás
de mis suspiros.
 
Gimo yo y gimes tú
y enlazando
nuestros cuerpos
como un lazo anuda a una trenza,
de dos nos convertimos en uno
y en el último suspiro 
en el abrazo enhebrado
borrachos de amor
los dos,
gritamos juntos
te amo, vida de mi vida
y para siempre.

Tatiana Krahe
Madrid, Diciembre 2003

Quando mi circondano
la ombra della notte
e me imbaccunano le tuoi ricordi,
diventate
mio uomo amato
 in la mia fantasia
più bella.

Bolle il battito
nel mio sangue
e la mia pelle è camminata
per le tue mani viaggianti
che transitano per i miei pori
lente, soavi, con la pausa
sempre torneo e
all'unisono
dei miei sospiri.

Io gemo e tu gemi
ed allacciando
i nostri corpi
come un laccio annoda ad una treccia,
di due ci trasformiamo in uno
e nell'ultimo sospiro
nell'abbraccio infilato
ubriachi di amore
i due,
gridiamo insieme
ti amo, vita della mia vita
e per sempre.

Tatiana Krahe
Madrid, Diciembre 2003