| .


Llévame allí donde se encuentran tus soledades
donde se alojan tus más íntimos sueños
y donde surcan tempestuosas tus secretas fantasías.
y
así;
con
tus
manos
en
las
mías,
codicio enredarme en tus sentimientos
con el soplo huracanado de tu viento nuevo
que me arrastra irremediablemente
a la compañía buscada de dos que se aman.

Llévame a los rincones escondidos de tus ilusiones
allí donde nadie ha entrado, allí donde te refugias
y donde se aloja el silencio que clama por el latido nuevo.
y
así;
con
todos
tus
suspiros,
ansío enloquecerme con las sensaciones distintas
que los dos fusionamos en el crisol del volcán ardiente
de las emociones que elevan, turban y avivan el fuego
de dos corazones que trenzan una sinfonía nueva.
Tatiana Krahe
Madrid, Julio 2005.


Portami là dove si trova la tua solitudine
dove alloggiano i tuoi più intimi sogni
e dove imperversano tempestose le tue fantasie segrete
e cosi; con le tue mani nelle mie
anelo
aggrovigliarmi
nei tuoi sentimenti
con l'aiuto di quel soffio uracanato del tuo nuovo vento
che mi spinge irrimediabilmente
alla cercata compagnia di due che si amano

Portami negli angoli più nascosti delle tue illusioni
là dove mai nessuno è entrato e là dove ti rifugi
e
dove risiede il silenzio che già urla per il nuovo
battito.
e cosi; con tutti i tuoi sospire
desidero impazzire con le diverse sensazioni
che abbiamo entrambi fuso nel cratere del vulcano ardente
con le emozioni che si innalzano e ravvivono con il fuoco
di due cuori che suonano una nuova sinfonia.
Tatiana Krahe
Madrid, Julio 2005.

Questo poema lo dedico a una persona speciale
è per te Alessandro
perchè sei riuscito a farmmi scrivere di nuovo...
quando già ero convinta che la mia fontana si era
prosciugata.
Grazie...
|