| |

Qué si te amo, ¿preguntas?
¿me preguntas a mí, si te amo?
dime tú...
Si devoro las horas hambrienta
para que pronto llegue el momento
y nos sintamos cercanos.
¿Es que te amo?
Si bebo mi llanto callado
cuando me reclamas y
no puedo acudir a tu lado.
¿Es qué te amo?
Si rezo en silencio tu nombre
porque me da miedo
que cualquiera lo escuche
y te robe de mis adentros.
¿Es qué te amo?
Y si no duermo, no duermo, vida mía,
porque tengo pánico al despertar
pensando que todo sea un sueño
Respóndeme tú...
¿Será qué te amo?
Tatiana Krahe
Madrid, Mayo
2007


Mi chiedi? se ti amo
Lo chiedi a me?,se ti amo
Dimmi tu…
Se divoro affamata le ore
perché presto arrivi il momento
che stiamo vicini.
E’ che ti amo?
Se bevo il mio pianto silenzioso
quando mi desideri e
non posso accorrere al tuo fianco
E’ che ti amo?
Se bisbiglio in silenzio il tuo nome
perché ho paura che qualcuno lo ascolti
e ti rubi della mia interiorita.
E’ che ti amo?
E se no non dormo, non dormo, vita mia
perché ho il terrore di svegliarmi
pensando che sia tutto un sogno…
Rispondimi tu…
Sarà che ti amo?
Tatiana Krahe
Madrid,
Mayo 2007
|
. |