Y llegaste tú con la mirada de luna triste
y el corazón repleto de nostálgicos ayeres.
Llegaste curioso, en una mía fría mañana de verano,

 te quedaste y sonreímos,
y entre risas, bromas y juegos inocentes
en nuestras mañanas de mediodía
comenzamos despacio a descubrirnos
enredando tus sentimientos con los míos
apresando pensamientos uno del otro
fascinados los dos por el encanto
de la magia que creábamos juntos
como si de un mago y una hechizera se tratara.
Descubrimos sorprendidos que el día soñado había llegado!

 Eras TÚ y era Yo
quién esperábamos en nuestros sueños secretos.
Hoy no existe un momento del día
que no nos pensemos que no nos esperemos
que no nos queramos, que no nos soñemos!...
Hemos logrado dar color al negro
de la paleta de nuestras emociones.
 llegando al rincón más escondido del corazón
y acurrucarnos allí en silencio estrechos, estrechos.

Tatiana Krahe
Madrid, octubre 2007

E arrivasti tu, con lo sguardo di luna triste
ed il cuore pieno di nostalgico passato
Arrivasti curioso, in una mia fredda mattina d'estate
e ci rimanesti sorridendo,
e tra risate, scherzi e giochi innocenti
nelle nostre mattine di mezzogiorno
cominciammo lentamente a scoprirci
intrecciando i tuoi sentimenti con i miei
catturando pensieri uno dell'altro
affascinati per l’incantesimo
della magia che creavamo insieme
come se fossimo un mago ed una strega.
Scoprimmo sorpresi che il giorno sognato era arrivato!
Eri Tu ed ero Io
che aspettavamo nel nostro sogno segreto.
Oggi non esiste un momento del giorno
che non ci pensiamo, che non ci aspettiamo,
che non ci vogliamo, che non ci sogniamo!
Siamo riusciti a dare colore al nero
della tavolozza delle nostre emozioni.
Arrivando nell’angolo più nascosto del cuore
accoccolandoci nel silenzio, stretti, stretti.
 

Tatiana Krahe
Madrid, octubre 2007

Dedicata a una persona molto speciale per me.¡¡¡ Grazie per esserci nella mia vita!!!